Если у вас возникают какие-то проблемы с сайтом, используйте адрес http://photoclubs.ru Проблем быть не должно. 

Есть желание помочь сайту материально? Сделайте перевод на 4817760231077102 сбер.Любая сумма будет полезна.

+21397 RSS-лента RSS-лента

Блог клуба - ВСЕ, ЧТО ВАМ ИНТЕРЕСНО

Администратор блога: АЛЛА БОЙКО
весна, подснежники
весна, подснежники

весна, подснежники
подснежники
подснежники

подснежники
Айдемир Сейфуллаевич Саидов (род. в 1979 году).
Айдемир Сейфуллаевич Саидов (род. в 1979 году).


Айдемир Сейфуллаевич Саидов родился 29 марта 1979 года в городе Тихорецке Краснодарского края. Отец Айдемира Сейфулла Айдемирович Саидов: член союза художников России, заслуженный деятель искусств Кубани, мать Любовь Васильевна Саидова. В 2000 году Айдемир Саидов окончил Краснодарское художественное училище, а в 2006 году Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е.Репина (академия художеств) мастерская живописи О.А.Еремеева, квалификация: художник-живописец. В настоящее время живёт и работает в Санкт-Петербурге. Большая часть работ находится в частных собраниях коллекционеров России и США.
Цзя Синчунь сестра главного героя романа "Сон в красном тереме".
Цзя Синчунь сестра главного героя романа "Сон в красном тереме".


Цзя Сичунь (кит. трад. 賈惜春, упр. 贾惜春, пиньинь: jiǎ​ xī​chūn​, буквально: «драгоценная весна»).
Сестра Баоюя из дома Нинго, переехавшая в дом Жунго. Одарённый художник, Сичунь — глубоко верующий буддист. Она сестра Цзя Чжэня, главы дома Нинго. В конце романа, после падения семьи Цзя, она становится монахиней. Она самая младшая из Двенадцати шпилек, и большую часть повествования находится в ранней юности.
"Сон в красном тереме" — наиболее популярный из четырёх классических романов на китайском языке. Первые 80 глав принадлежат кисти Цао Сюэциня и вышли в свет под названием «Записки о камне» незадолго до его смерти в 1763 г. Почти тридцать лет спустя, в 1791 г., издатель Гао Э вместе со своим помощником опубликовал ещё сорок глав, завершив сюжетную линию романа. Исследователи романа спорят о том, насколько эта заключительная часть отражает авторский замысел Цао. Роман неоднократно запрещался в Китае как «развратный».
Лепёшка и хворост. Сказки старого Сюня.
Лепёшка и хворост. Сказки старого Сюня.


Послал как-то помещик батрака в горы за хворостом. Поднял его на рассвете и сказал:
- Завтрака дожидаться не стоит, вот тебе лепёшка, чтоб не проголодался.
И дал батраку туань - маленькую сухую лепёшку.
- Этой лепёшкой и воробья не накормишь, - сказал батрак, - ведь пока до гор дошагаешь да обратно доберёшься, целый день пройдёт.
- Дорога - не работа, - ответил помещик, - а хворост собрать - недолгое дело. А что лепёшка маленькая, так ведь она сухая. Размочишь её в воде, - она разбухнет и станет большой. Вот ты и наешься.
Батрак ещё половины пути не прошёл, - ему уже до смерти есть захотелось. Положил он лепёшку в рот и сам даже не заметил, как её проглотил.
Вот пришёл он в горы, отдохнул немного, затянул пояс потуже, чтоб не так сосало под ложечкой, потом подобрал три хворостины, сунул их под мышку и пустился в обратный путь.
К закату вернулся батрак домой.
Увидел помещик три хворостины и давай браниться:
- Ах ты, бездельник, лепёшку съел, а хворосту принёс столько, что и очага не растопишь.
- Так ведь он сухой, - ответил батрак, - ты размочи его в воде, хворосту и станет много.
Что мог ответить на это помещик?!
Палаццо Барбариго. Венеция
Палаццо Барбариго. Венеция

Палаццо Барбариго. Венеция
Церковь Сан-Заккариа. Венеция
Церковь Сан-Заккариа. Венеция

Церковь Сан-Заккариа. Венеция
На площади Сан-Марко
На площади Сан-Марко

На площади Сан-Марко
Лик Спасителя.
Лик Спасителя.
Нежные краски весны
Нежные краски весны